The operation result can be imported into a translation memory software for future translations. Such software divides the two texts into segments and tries to determine which segments match. Text alignment programs allow translators to build a translation memory using the source and destination of the same text. Here are three examples: SDL MultiTerm, LogiTerm, and Termex. Some of these programs allow translators to add in the database new pairs of words that match and verify text thanks to a variety of functions: translators can then check whether this or that term has been translated correctly and consistently throughout the whole file. When translators use terminology management software, they are able to search for the terms automatically in a new document within a database. DeepL (formerly Linguee), a multilingual context dictionary, is one of them. The goal is to find in such banks, fragments of previously translated texts that match the new text to be translated. Linguistic search engines work like traditional search engines, except that they do not seek results on the Internet, but within a large database of translation memory. Some of them allow plug-ins from Neural machine translation tools such as DeepL Pro. Some translation memory programs do not work with databases built during a translation process, but with preloaded reference documents instead.Įxamples of translation memory software are: Trados Studio, DéjàVuX, memoQ, Memsource, Transit NXT, MultiTrans, or MetaTexis. When the software recognizes that a new segment is similar to a segment previously translated, it suggests that translators reuse it. As a linguist translates a document, the software stores the text in a database of segments already translated. They divide texts to be translated into units called “segments”. Translation memory software are the most well-known CAT tools. See below what we recommend that professional translators use for fast and high quality translation services. Your crucial tools for quality translations in record time!
Find out about the best CAT tools, i.e., computer-assisted translation tools.